Глагол
Перфект - это преобладающее время для описания прошлого и второе по значимости время в немецком языке, которым можно также выражать действия в будущем.
В данной статье представлены спряжение слабых и сильных глаголов и соответствующие им правила, употребление этого времени и сигнальные слова, по которым можно определить, что предложение стоит в перфекте.
1. Спряжение глаголов
Слабые глаголы:
(без) | machen
(делать) |
leben
(жить) |
reisen
(путешест- вовать) |
arbeiten
(работать) |
sammeln
(собирать) |
ich | habe
ge mach t |
habe
ge leb t |
bin
ge reis t |
habe
ge arbeit et |
habe
ge sammel t |
du | hast
ge mach t |
hast
ge leb t |
bist
ge reis t |
hast
ge arbeit et |
hast
ge sammel t |
er, sie, es, man |
hat
ge mach t |
hat
ge leb t |
ist
ge reis t |
hat
ge arbeit et |
hat
ge sammel t |
wir | haben
ge mach t |
haben
ge leb t |
sind
ge reis t |
haben
ge arbeit et |
haben
ge sammel t |
ihr | habt
ge mach t |
habt
ge leb t |
seid
ge reis t |
habt
ge arbeit et |
habt
ge sammel t |
sie, Sie | haben
ge mach t |
haben
ge leb t |
sind
ge reis t |
haben
ge arbeit et |
haben
ge sammel t |
Сильные глаголы:
2. Правила спряжения
а) Общие правила:
Основой этого времени является спряжение вспомогательных глаголов
→ lieben: Ich habe
geliebt
.
→ wachsen: Ich bin
gewachsen
.
Переходные и возвратные глаголы требуют вспомогательный глагол
→ machen: Ich habe
die Hausaufgaben gemacht
.
(делать: Я сделала домашние задания.)
→ sich freuen: Er hat
sich
sehr gefreut
.
(радоваться: Он очень обрадовался.)
Непереходные глаголы, выражающие передвижение из одного места в другое, и другие непереходные глаголы, которые выражают изменение состояния, требуют вспомога-тельный глагол
→ fahren: Wir sind
nach Hause gefahren
.
(ездить: Мы ездили/поехали домой.)
→ wachsen: Sie ist
so schnell gewachsen
!
(расти: Она так быстро выросла!)
б) Слабые глаголы:
При образовании добавляется префикс
→ ge
+ kauf en + t
= ge
kauft
→ ge
+ sammel n + t
= ge
sammelt
<-ge->
→
ab
arbeiten: ab
ge
arbeitet (отрабатывать)
→ be
arbeiten: be
arbeitet (обрабатывать)
Одну собственную группу слабых глаголов создают глаголы, оканчивающиеся на <-ieren>. Они строят причастие II без префикса <-ge>, но окончание <-en> как обычно заменяется суффиксом <-t>.
→
studier en + t
= studiert
(учиться)
→ probier en + t
= probiert
(пробовать)
в) Сильные глаголы:
При образовании причастия II окончание <-en> у большинства глаголов остаётся.
→ singen: gesungen
→ wachsen: gewachsen
Если у глагола есть отделяемый префикс, то он ставится перед <-ge->, а если у глагола есть неотделяемый префикс, то
→
vor
sprechen:
vor
ge
sprochen (обращаться по вопросу)
→
ver
sprechen:
ver
sprochen (обещать)
3. Употребление времени
При завершённых действиях либо событиях в устной и неформальной речи:
→ Peter hat
mich letzte Woche angerufen
. Wir haben uns
lange unterhalten
.
(Петер мне на прошлой неделе позвонил. Мы долго разговаривали.)
→ Ich bin
heute um 7 Uhr aufgestanden
.
(Я сегодня встала в 7 часов.)
→ Was ist passiert
?
(Что случилось?)
При действиях, которые начались в прошедшем времени и продолжаются до настоящего момента:
→ Ich habe
ihn seit Silvester nicht gesehen
.
(Я его с Нового года не видела.)
→ Die ersten zwei Ferienwochen sind
schon vergangen
.
(Первые две недели каникул уже прошли.)
→ Sie ist
in ihrem Leben noch nie irgendwohin verreist
.
(Она в своей жизни никогда никуда не уезжала.)
При завершённых действиях с последствием на настоящее время:
→ Es hat geregnet
. (= Die Straßen sind nass.)
(Шёл дождь. = Улицы мокрые.)
→ Sie ist
mit dem falschen Fuß aufgestanden
. (= Sie hat schlechte Laune.)
(Она встала не с той ноги. = У неё плохое настроение.)
→ Ich habe
dieses Buch schon gelesen
. (= Ich kenne es.)
(Я эту книгу уже прочитала. = Я знаю её.)
При действиях либо событиях, которые будут завершёнными в будущем времени:
→ Wir haben
es bald geschafft
!
(Мы это скоро сделаем/закончим!)
→ Die Blumen sind
bis morgen verwelkt
.
(Цветы до завтра завянут.)
→ Sobald ich gegessen habe
, gehe ich schlafen.
(Как только покушаю, я иду спать.)
4. Сигнальные слова
gerade eben
- только что
gerade
- сейчас (несколько минут назад)
vorhin
- сейчас (пару часов назад)
vor Kurzem, neulich
- недавно
damals
- тогда, в то время
früher
- раньше
(noch) nie - (ещё) никогда
gestern
- вчера
vorgestern
- позавчера
letzte Woche
- на прошлой неделе
letzten Monat
- в прошлом месяце
letztes Jahr
- в прошлом году
am Montag
- в понедельник
am Dienstag
- во вторник
...
im Januar
- в январе
im Februar
- в феврале
...
im Frühling
- весной
im Sommer
- летом
...
1990
- в 1990 году
Im Jahr(e) 2000
- в 2000 году
...
um 1 Uhr
- в час
um Mitternacht
- в полночь
...
vor... - ...назад
Примечания:
Сами немцы иногда дискутируют о том, употребляется ли определённый глагол с Сигнальные слова для определения претерита и перфекта - одинаковы, т.к. оба времени выражают прошлое и чаще всего могут заменяться. Как и в английском языке, существуют специальные таблицы с сильными глаголами, которые необходимо выучить наизусть. Слово |
Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!
Немецкий перфект (Perfekt), иначе именуемый еще завершенным настоящим (vollendete Gegenwart), имеет очень широкое распространение в основном в разговорной речи. Перфект в немецком языке описывает завершенное действие в прошлом, имеющее привязку к настоящему времени, или же какое-либо достигнутое состояние. Немецкий перфект широко используется в обыденной устной диалогической речи и в частных письмах, когда повествование идет о чем-то уже пережитом.
Перфект в немецком языке состоит из двух частей: глаголов (вспомогательных) «haben» или «sein» и причастия «Partizip II», образованного от смыслового глагола:
Вспомогательные глаголы при этом спрягаются и приобретают личные окончания, а причастие II остается в неизменной форме и завершает рамочную конструкцию. Расстановка членов предложения в немецких перфектных конструкциях выглядит следующим образом:
Немецкий перфект с прямым порядком слов
1-е место (субъект) |
2- е место (вспомогат . глагол.) |
Средняя часть (второстепенные члены) |
|
Unsere Tochter | hat | gestern einen leckeren Kuchen | gemacht . |
Наша дочь вчера испекла вкусный пирог. | |||
Die Schadinsekten | haben | alle Blätter auf dem Apfelbaum | aufgefressen . |
Садовые вредители сожрали все листья на яблоне. | |||
Der Säugling | ist | letztendlich | eingeschlafen . |
Младенец в конце концов заснул. | |||
Unsere hohen Gäste | sind | gegen Mittag wohlbehalten in das Hotel | zurückgekehrt . |
Наши важные гости в районе полудня благополучно вернулись в отель. |
Немецкий перфект с обратным порядком слов
1-е место (дополнение или обстоят.) |
2- е место (вспомогат . глагол.) |
Средняя часть (субъект + остальные второстепенные члены) |
последнее место (смысловой глагол) |
Gestern | hat | unsere Tochter einen leckeren Kuchen | gemacht . |
Вчера наша дочь испекла вкусный пирог. | |||
Alle Blätter auf dem Apfelbaum | haben | die Schadinsekten | aufgefressen . |
Все листья на яблоне сожрали садовые вредители. | |||
Letztendlich | ist | der Säugling | eingeschlafen . |
В конце концов младенец заснул. | |||
Gegen Mittag | sind | unsere hohen Gäste wohlbehalten in das Hotel | zur ü ckgekehrt . |
В районе полудня наши важные гости благополучно вернулись в отель. |
Спряжение вспомогательных глаголов полностью совпадает с изменением грамматических форм аналогичных им смысловых глаголов. Разные глаголы образуют немецкий перфект с использованием разных вспомогательных глаголов.
При помощи глагола «HABEN» всегда образуют перфект в немецком языке следующие глаголы:
HABEN »
Тип глагола |
Пример |
Все глаголы с прямыми дополнениями (переходные) | Für den Gemüsesalat hat sie Äpfel, Zwiebeln und Rüben geschnitten . – Для салата она нарезала яблоки, лук и свеклу (переходный глагол «schneiden»). |
Все глаголы с модальным значением, употребленные в качестве смысловых (их перфект употребляется редко) | Das haben unsere Nachbarn überhaupt nicht gewollt . – Этого наши соседи вовсе не хотели (модальный глагол «wollen»). |
Все возвратные глаголы (с частицей «sich») | Heute hat sie sich nicht geduscht . – Сегодня она под душем не мылась (возвратный глагол «sich duschen»). |
Все глаголы с безличным значением (в первую очередь имеющие отношение к погодным явлениям) | Vorgestern hat
es geregnet
, und gestern hat
es schon geschneit
. – Позавчера шел дождь, а вчера уже пошел снег (безличные глаголы
«regnen» и «schneien»). |
При помощи глагола «SEIN» всегда образуют перфект в немецком языке следующие глаголы:
Перфект в немецком языке с глаголом « SEIN »
Тип глагола |
Пример |
Все глаголы, в значении которых заложено передвижение и изменение местоположения |
|
Все глаголы, в семантике которых заложено изменение состояния |
|
Сюда также относятся глаголы «быть – sein», «удаваться — gelingen», «происходить — passieren», «становиться — werden»,«случаться — geschehen», «оставаться — bleiben» |
|
Перфект в немецком языке имеет в своем составе, кроме вспомогательного глагола, причастие II – Partizip II. Правильные и неправильные глаголы образуют причастие II по-разному.
Partizip II правильных глаголов
Правильные глаголы образуют его чаще всего по следующей схеме:
GE + глагольный корень + T
Например: «моросить – nieseln — genieselt », «мастерить – basteln — gebastelt », «склеивать – kleben — geklebt », «сушить – trocknen — getrocknet » . Однако существует немалое количество глаголов, в конце основы (корня) которых имеются такие согласные, как «n» — «d» — «m» или «t». Чтобы избежать проблемы с произношением, между этими согласными и окончанием причастия «t» добавляется гласный «е»:
GE + глагольный корень + Е + T
Например: «купаться – baden — gebadet », «сушить – trocknen — getrocknet », «руководить – leiten — geleitet », «посвящать – widmen — gewidmet ».
Причастие II от правильных глаголов, у которых имеются отделяемые приставки, образуется следующим образом:
отделяемая приставка + GE + глагольный корень + (E ) T
Например: «улаживать, осуществлять – abwickeln — abgewickelt », «выплачивать – auszahlen — ausgezahlt », «поставлять дополнительно – nachliefern — nachgeliefert », «собрать, составить – zusammenstellen — zusammengestellt ».
Причастие II от правильных глаголов с неотделяемыми приставками всегда образуется без приставки «ge-»:
глагольный корень с неотделяемой приставкой + T
Например: «охранять – bewachen — bewacht », «рассчитать, засчитать, поставить в счет – verrechnen — verrechnet », «уменьшать, сокращать, демонтировать – abbauen — abgebaut », «нежить, ублажать, баловать – verwöhnen — verwöhnt ».
Заимствованные глаголы, оканчивающиеся на –ieren, также образуют форму причастия II без приставки «ge-»:
глагольный корень + Т
Например: «калибровать, регулировать – kalibrieren — kalibriert », «варьировать, разнообразить, изменять – variieren — variiert », «маршировать, двигаться строем – marschieren — marschiert », «связываться, контактировать – kontaktieren — kontaktiert ».
Partizip II неправильных глаголов
У неправильных глаголов окончание причастия II – «-en». В дополнение к этому во многих случаях происходит изменение корневых гласных, а зачастую и корневых согласных, что делает необходимым самое обыкновенное заучивание основных форм неправильных глаголов. Например: «просить, ходатайствовать – bitten — gebeten », «покинуть, оставить – lassen — gelassen », «обрезать, постричь – schneiden — geschnitten », «страдать, печалиться, терпеть – leiden — gelitten ».
Неправильные глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками образуют данную форму по точно такому же принципу, как и глаголы правильные. Единственным отличием является то, что у них наблюдаются соответствующие изменения в корне, которых не демонстрируют правильные глаголы. Например: «отпустить, освободить, разблокировать, разъединить – loslassen — losgelassen », «обучать, прививать знания, разъяснять – beibringen — beigebracht », «переносить, выдерживать – vertragen — vertragen », «приводить доводы, доказывать, аргументировать – beweisen — bewiesen ».
Perfekt глаголов с модальным значением
Данный вариант используется в немецкой речи крайне редко и образуется по следующей схеме:
haben + причастие II модального глагола
Немецкий перфект модальных глаголов
Глагол |
Пример |
Das kleine Kind hat es nicht gedurft . – Маленькому ребенку это было нельзя. | |
Alle Studenten haben die Testarbeiten gekonnt . – Все студенты смогли справиться с тестовыми заданиями. | |
Er hat die Frau seines Schulfreundes nie gemocht . – Он никогда терпеть не мог жену своего школьного друга. | |
Wegen aufgegessenen Salzgurken hat er jede fünf Minuten zum Glas Wasser gemusst . – Из-за съеденных соленых огурцов он каждые пять минут должен был (хвататься) за стакан воды. | |
Данный глагол вообще не имеет этой формы. | |
Der Autofahrer hat es nicht gewollt . – Водитель автомобиля этого не хотел. |
Если немецкий модальный глагол употребляется с другим смысловым глаголом, то перфект образуется следующим образом:
haben + Infinitiv смыслового глагола + Infinitiv модального глагола
Немецкий перфект модальных глаголов, употребляющихся в паре со смысловым глаголом
Глагол |
Пример |
Das kleine Kind hat es nicht machen dürfen . – Маленькому ребенку этого было делать нельзя. | |
Alle Studenten haben die Testarbeiten erfüllen können . – Все студенты смогли выполнить тестовые задания. | |
Er hat die Frau seines Schulfreundes nicht hören mögen . – Он никогда не мог слышать жену своего школьного друга. | |
Wegen der aufgegessenen Salzgurken hat er jede fünf Minuten trinken müssen . – Из-за съеденных соленых огурцов он каждые пять минут должен был пить. | |
Er hat das Auto seiner Freundin reparieren sollen . – Он должен был отремонтировать автомобиль своей подружки. | |
Der Autofahrer hat es nicht machen wollen . – Водитель автомобиля этого делать не хотел. |
Перфект является одним из самых общеупотребительных времен в немецком. Как правило, он используется в разговорной речи наряду с претеритом. Чтобы пользоваться перфектом грамотно, необходимо помнить основные правила его применения.
Использование данного времени
Перфект в немецком языке употребляется вне зависимости от того, является ли действие завершенным или незавершенным, в отличие, к примеру, от времени Past Perfect в английском. Как правило, данное время применяется в разговорной речи. Это еще одна существенная деталь, о которой стоит помнить школьникам и студентам. В повествовании используется не перфект, а претерит. Перфект в немецком языке всегда образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов: haben или sein. Также используется форма Partizip II основного глагола. Необходимо помнить, что при спряжении изменяется только лишь вспомогательный глагол, в то время как основной остается неизменным.
Как образуется Partizip II
Невозможно освоить перфект в немецком языке без умения образовывать Partizip II смыслового глагола. Данная форма у слабых глаголов образуется с помощью прибавления характерной приставки ge- , а также окончания -(е)t к основной части. Например: kaufen - gekauft, lieben - geliebt. Что касается сильных глаголов, то Partizip II для данной группы необходимо запомнить.
Однако в образовании формы Partizip II есть и некоторые особенности, о которых также следует помнить. Если у глагола основа оканчивается на следующие буквы: t, d, m или n, между основной частью слова и окончанием необходимо добавить букву е . Например: antworten - geantwortet. Если же необходима форма Partizip II тех глаголов, которые не относятся к группе сильных и которые имеют отделяемые приставки, тогда требуется соблюдать определенный порядок в словообразовании. Сначала пишется приставка, затем частица ge- , затем основа глагола и только после этого окончание t . Например: mitspielen - mitgespielt.
Если же глагол не относится к группе сильных и имеет неотделяемую приставку, то Partizip II образуется без ge- . Например: entdecken - entdeckt. Помимо этого, без ge- строится и Partizip II у тех глаголов, которые имеют окончание -ieren : studieren - studiert.
Перфект в немецком языке: правила выбора вспомогательного глагола
Выбор того или иного вспомогательного глагола всегда зависит от лексического значения основного, который и указывается в форме Partizip II. В большинстве случаев применяется haben.
Во-первых, данный глагол употребляется со всеми переходными формами. Они, как известно, требуют дополнения без предлога в аккузативе даже в том случае, если данное дополнение в высказывании отсутствует. Например:
Sie hat mich fotografiert. - Она меня сфотографировала.
Исключение составляют следующие глаголы:
- loswerden (в значении «освобождаться», «избавиться», а в разговорной речи - «потерять»);
- eingehen (взять на себя какое-либо обязательство, связать себя обещанием);
- durchgehen (в значении «проходить материал, просматривать»).
Например:
Er hat sein Brief losgeworden. - Он потерял свое письмо.
Во-вторых, haben употребляется с непереходными глаголами, которые обозначают какое-либо действие, состояние или же процесс. При этом у данного процесса не предусматривается четкий момент окончания, предела в его протекании нет. Глаголы подобного типа называются непредельными или же дуративными:
- arbeite hängen;
- lachen;
- leben;
- liegen;
- schlafen;
- sitzen;
- stehen;
- wachen;
- wohnen.
Например:
Er hat gestern gearbeitet. - Вчера он работал.
Исключения составляют глаголы bleiben и sein. Например:
Sie ist den ganzen Tag hier geblieben. - Она целый день оставалась здесь.
Также haben используется с переходными глаголами. Например:
Sie hat sich nicht ausgeruht. - Она не отдохнула.
С безличными глаголами необходимо употреблять haben.
Es hat gedämmert. - Светало.
Когда нужно употреблять sein
Данный вспомогательный глагол при образовании перфекта в немецком языке применяется в следующих случаях:
Порядок слов
Также при образовании предложения необходимо помнить и о порядке слов. В повествовательном на втором месте используется вспомогательный глагол haben или sein, а смысловой глагол находится в самом конце. Рассмотрим несколько предложений с примерами перфекта в немецком языке:
Ich habe ihn nicht gefragt. - Я его не спрашивал.
Sie hat das gemacht. - Она это сделала.
Die Studentin ist geblieben. - Студентка осталась.
Что касается вопросительных предложений, то здесь вопросительное слово ставится на первое место. В данном случае можно привести следующие примеры перфекта в немецком:
Wie hast du das gemacht? - Как ты это сделал?
Wer ist auf ihn gewartet? - Кто его ждал?
В предложениях отрицательного характера перед смысловым глаголом должна стоять частица nicht.
Ich habe sie nicht gesehen.- Я ее не видел.
Территориальные особенности
Необходимо также отметить, что речь жителей южных и северных районов Германии обладает существенными различиями. Например, в северных территориях страны даже в разговорной речи нередко можно услышать претерит в тех случаях, где, казалось бы, необходимо применять перфект. А на юге Германии предпочитается перфект. Считается, что претерит всегда придает речи некоторый оттенок возвышенности, поэтому данная форма является скорее книжной. Если употреблять это время в разговорной речи, то носителю немецкого языка такая речь может показаться неестественной.
Перфект в немецком языке - сложная форма прошедшего времени, образуется с помощью вспомогательных глаголов haben или sein в презенсе и партиципа II (3-й основной формы) спрягаемого глагола.
Спрягаемой частью является вспомогательный глагол, а партицип II основного глагола выступает в неизменяемой форме.
Спряжение глагола в Perfekt в немецком языке
Со вспомогательным глаголом haben |
Со вспомогательным глаголом sein |
|||
Ед. ч. | ich habe gelesen | я читал (прочитал) | ich bin gefahren | я ехал (поехал) |
du hast gelesen | ты читал (прочитал) | du bist gefahren | ты ехал (поехал) | |
er hat gelesen | он читал (прочитал) | er ist gefahren | он ехал (поехал) | |
Множ. ч. | wir haben gelesen | мы читали (прочитали) | wir sind gefahren | мы ехали (поехали) |
ihr habt gelesen | вы читали (прочитали) | ihr seid gefahren | вы ехали (поехали) | |
sie haben gelesen | они читали (прочитали) | sie sind gefahren | они ехали (поехали) | |
Форма вежл. обращ. | Sie haben gelesen | Вы читали (прочитали) | Sie sind gefahren | Вы ехали (поехали) |
Например:
Форма партицип II модальных глаголов в немецком языке употребляется только в том случае, если модальный глагол употребляется без инфинитива другого глагола.
В тех же случаях, когда модальный глагол выступает в предложении в сочетании с инфинитивом другого глагола, при образовании перфекта употребляется старая форма партиципа II модальных глаголов, полностью совпадающая с инфинитивом.
Глаголы sehen, hören, fühlen, употребленные с инфинитивом другого глагола, при образовании перфекта стоят тоже в старой форме партиципа II, совпадающей с инфинитивом.
Употребление вспомогательных глаголов haben и sein
при образовании перфекта в немецком языке
- С вспомогательным глаголом haben
в немецком языке спрягается большинство глаголов, а именно:
- все переходные глаголы (nehmen, lesen, schreiben, besuchen, erzählen и др.):
- глаголы с возвратным местоимением sich (sich waschen, sich unterhalten, sich befinden и т. д.):
- все модальные глаголы:
- глагол haben в своем основном смысловом значении «иметь»:
- безличные глаголы:
- непереходные глаголы, которые не выражают движение или перемену состояния (wohnen, lachen, arbeiten и др.):
- С вспомогательным глаголом sein
в немецком языке спрягаются:
- большинство непереходных глаголов, обозначающих передвижение, перемену состояния — fahren (ехать), aufstehen (вставать), entstehen (возникать), laufen (бегать), fliegen (летать), erwachen (просыпаться) и др.:
- глаголы sein и werden в своих основных значениях:
- глаголы begegnen (встречать(ся)), geschehen (происходить, случаться), bleiben (оставаться), gelingen (удаваться), misslingen (не удаваться):
- глаголы движения в безличном употреблении спрягаются в перфекте также с sein:
Перфект глаголов, выражающих движение, образуется с вспомогательным глаголом haben , если в предложении лишь названо движение без указания его цели:
Если же указана цель движения, то глагол спрягается с sein:
В словарях обычно указано, с каким вспомогательным глаголом спрягается данный глагол. Буква s , стоящая после глагола, указывает на образование перфекта с вспомогательным глаголом sein .
Употребление перфекта в немецком языке
и перевод его на русский язык
Перфект называется в немецком языке прошедшим разговорным временем. На русский язык он переводится обычно глаголом прошедшего времени как совершенного, так и несовершенного вида.
- Перфект в немецком языке употребляется:
- чаще всего в разговорной речи, диалоге:
- в кратких сообщениях:
- для выражения прошедшего времени при разновременных действиях, т. е. в случае, когда прошедшее действие предшествует другому действию, совершающемуся в настоящее время. Глагол, который обозначает действие в настоящем времени, стоит обычно в презенсе.
В первом предложении действие относится к прошлому, оно предшествует действию настоящего времени, поэтому употреблен перфект; во втором - действие совершается в настоящее время, поэтому употреблен презенс.
Перфект является одним из самых общеупотребительных времен в немецком. Как правило, он используется в разговорной речи наряду с претеритом. Чтобы пользоваться перфектом грамотно, необходимо помнить основные правила его применения.
Использование данного времени
Перфект в немецком языке употребляется вне зависимости от того, является ли действие в отличие, к примеру, от времени Past Perfect в английском. Как правило, данное время применяется в разговорной речи. Это еще одна существенная деталь, о которой стоит помнить школьникам и студентам. В повествовании используется не перфект, а претерит. Перфект в немецком языке всегда образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов: haben или sein. Также используется форма Partizip II основного глагола. Необходимо помнить, что при спряжении изменяется только лишь вспомогательный глагол, в то время как основной остается неизменным.
Как образуется Partizip II
Невозможно освоить перфект в немецком языке без умения образовывать Partizip II Данная форма у слабых глаголов образуется с помощью прибавления характерной приставки ge- , а также окончания -(е)t к основной части. Например: kaufen - gekauft, lieben - geliebt. Что касается сильных глаголов, то Partizip II для данной группы необходимо запомнить.
Однако в образовании формы Partizip II есть и некоторые особенности, о которых также следует помнить. Если у глагола основа оканчивается на следующие буквы: t, d, m или n, между основной частью слова и окончанием необходимо добавить букву е . Например: antworten - geantwortet. Если же необходима форма Partizip II тех глаголов, которые не относятся к группе сильных и которые имеют отделяемые приставки, тогда требуется соблюдать определенный порядок в словообразовании. Сначала пишется приставка, затем частица ge- , затем основа глагола и только после этого окончание t . Например: mitspielen - mitgespielt.
Если же глагол не относится к группе сильных и имеет неотделяемую приставку, то Partizip II образуется без ge- . Например: entdecken - entdeckt. Помимо этого, без ge- строится и Partizip II у тех глаголов, которые имеют окончание -ieren : studieren - studiert.
Перфект в немецком языке: правила выбора вспомогательного глагола
Выбор того или иного вспомогательного глагола всегда зависит от лексического значения основного, который и указывается в форме Partizip II. В большинстве случаев применяется haben.
Во-первых, данный глагол употребляется со всеми переходными формами. Они, как известно, требуют дополнения без предлога в аккузативе даже в том случае, если данное дополнение в высказывании отсутствует. Например:
Sie hat mich fotografiert. - Она меня сфотографировала.
Исключение составляют следующие глаголы:
- loswerden (в значении «освобождаться», «избавиться», а в разговорной речи - «потерять»);
- eingehen (взять на себя какое-либо обязательство, связать себя обещанием);
- durchgehen (в значении «проходить материал, просматривать»).
Например:
Er hat sein Brief losgeworden. - Он потерял свое письмо.
Во-вторых, haben употребляется с непереходными глаголами, которые обозначают какое-либо действие, состояние или же процесс. При этом у данного процесса не предусматривается четкий момент окончания, предела в его протекании нет. Глаголы подобного типа называются непредельными или же дуративными:
- arbeiten;
- hängen;
- lachen;
- leben;
- liegen;
- schlafen;
- sitzen;
- stehen;
- wachen;
- wohnen.
Например:
Er hat gestern gearbeitet. - Вчера он работал.
Исключения составляют глаголы bleiben и sein. Например:
Sie ist den ganzen Tag hier geblieben. - Она целый день оставалась здесь.
Также haben используется с переходными глаголами. Например:
Sie hat sich nicht ausgeruht. - Она не отдохнула.
С безличными глаголами необходимо употреблять haben.
Es hat gedämmert. - Светало.
Когда нужно употреблять sein
Данный вспомогательный глагол при образовании перфекта в немецком языке применяется в следующих случаях:
- Если используются непереходные глаголы, обозначающие движение в каком-либо направлении (gehen, fahren, kommen и другие). Например: Er ist gegangen. - Он пришел.
- Если в предложении смысловой глагол является непереходным и обозначает изменение состояния (aufwachen, einschlafen, sterben). К примеру: Er ist eingeschlagen - Он заснул.
- С глаголами-исключениями bleiben, sein, werden, geschehen . К примеру: Was ist hier geschehen? - Что здесь произошло?
Порядок слов
Также при образовании предложения необходимо помнить и о порядке слов. В повествовательном на втором месте используется вспомогательный глагол haben или sein, а смысловой глагол находится в самом конце. Рассмотрим несколько предложений с примерами перфекта в немецком языке:
Ich habe ihn nicht gefragt. - Я его не спрашивал.
Sie hat das gemacht. - Она это сделала.
Die Studentin ist geblieben. - Студентка осталась.
Что касается вопросительных предложений, то здесь вопросительное слово ставится на первое место. В данном случае можно привести следующие примеры перфекта в немецком:
Wie hast du das gemacht? - Как ты это сделал?
Wer hat auf ihn gewartet? - Кто его ждал?
В предложениях отрицательного характера перед смысловым глаголом должна стоять частица nicht.
Ich habe sie nicht gesehen.- Я ее не видел.
Территориальные особенности
Необходимо также отметить, что речь жителей южных и северных районов Германии обладает существенными различиями. Например, в северных территориях страны даже в разговорной речи нередко можно услышать претерит в тех случаях, где, казалось бы, необходимо применять перфект. А на юге Германии предпочитается перфект. Считается, что претерит всегда придает речи некоторый оттенок возвышенности, поэтому данная форма является скорее книжной. Если употреблять это время в разговорной речи, то носителю немецкого языка такая речь может показаться неестественной.