Употребление частицы to перед глаголами в английском языке. Упражнения предлоги места, времени Когда мы не ставим частицу to перед глаголами неопределенной формы

Проверочная работа за I полугодие по английскому языку

учени_______ 3 «_____» класса

_____________________________

1. Вставь пропущенный предлог to там, где это необходимо.

1) His sister can ______ play computer games. 2) Justin and Nick like _____ ride their bikes in the morning. 3) Nelly likes ______go to school. She can _____ speak English. 4) My parents like _____ feed horses and cows on the farm. 5) Dogs can _____jump and run in the park.

2. Выбери и подчеркни правильную форму глагола .

1) Billy (sleep/sleeps) in his bed at 3 a.m. 2) We (play/plays) with our dog in the afternoon. 3) I (like/likes) to eat sweets. 4) Mary (swim/swims) in the lake in the evening. 5) She (speak/speaks) French very well. 6) Our parents (have/has) two cats.

    Выбери нужный вариант.

    Tim is a schoolboy. (He / His) is at school. (He / His) school is big.

    Emma is a nurse. (She / Her) is happy. (She / Her) dog is happy too.

    This is my house. (Its / It) roof is brown. (Its /It) is big.

    You (have / has) a dog. Dogs (have / has) black noses.

    Прочитай текст и утверждения после него. Если утверждение верное, поставь плюс (+), если нет – крестик ( х).

This is my house. It is by the pond. My house is big and cute. It has a green roof. I have roses and tulips by the house. They are pink, purple and red. I like to run by the pond and ride a bike in the afternoon. I have a pet dog. Her name is Molly.

1) I have a house.

2) My house is by the lake.

3) I have a big house.

4) My house has a green roof.

5) I ride a bike in the evening.

6) Molly is my pet.

Здравствуйте уважаемые подписчики!
На сегодняшнем занятии мы разберём допущенные ошибки, разберём более подробно тему "Предлоги" и, конечно же, продолжим перевод текстов королей англосаксов, которые оставили свой след в истории Англии.
И так, абсолютно правильные ответы не прислал никто. Наверное, это одна из сложных тем, хотя и кажется простой на первый взгляд.
Допустили ошибки в следующих предложениях:
2. I live on 25Queen St., Atlanta. Предлог on - переводится на, на поверхности чего-либо.
I live in 25Queen St., Atlanta. Предлог in - переводится в, внутри чего-либо , а если мы говорим, что мы живём или работаем на улицах, кварталах, авеню (проспектах), площадях и т.п. употребляется предлог at . И предложение будет выглядеть: I live at 25Queen St., Atlanta.
3. I live at the second floor. Если перевести дословно это предложение, то получится: Я живу около (у, при) второго этажа. Предлог at , как говорилось выше, в данном случае не употребляется. Здесь нужно поставить предлог on . И предложение будет выглядеть так: I live on the second floor.
4. I live on the suburbs of Atlanta. В этом предложении лучше употребить предлог в - in . Так как при переводе, с предлогом on, получится: Я живу на пригороде Атланты. А правильный вариант будет: I live in the suburbs of Atlanta.
5. Atlanta is in the state in Georgia. В английском языке нет падежей, кроме именительного и притяжательного, а во всех остальных случаях, используются предлоги для передачи взаимосвязи, которое выражается падежной формой в русском языке. Например, of - для родительного падежа и винительного падежа, предлог to - для дательного падежа, by и with - для творительного падежа. Исходя из этого, следует употребить of . И предложение выглядит: Atlanta is in the state of Georgia.
Atlanta is in the state ? Georgia. В этом предложении пропущен предлог of .
6. You"ll be staying for us. - перевод - Ты останешься для нас.
You"ll be staying near us. - перевод - Ты останешься около нас.
You"ll be staying among us. - перевод - Ты останешься среди нас.
You"ll be staying behind us. - перевод - Ты останешься позади нас. При прочтении дословных переводов, вы наверняка отметили несоответствие выбранных предлогов, на мой взгляд, в это предложение "просится" предлог с - with . И тогда предложение будет выглядеть так: You"ll be staying with us.
7. I don"t see any buses on the street. В этом предложении следует употребить предлог in , так как предлог on употребляется для обозначения какого-то предмета, который находится на поверхности чего-либо, то есть лежит сверху.
8. We are stopping ? the toll booth in order to pay a toll. В этом предложении пропущен предлог.
We are stopping of the toll booth to pay a toll. - перевод - Мы остановились пункта оплаты пошлины , чтобы заплатить пошлину.
We are stopping next to the toll booth to pay a toll. - перевод - Мы остановились рядом с пунктом оплаты пошлины, чтобы заплатить пошлину. Этот предлог можно употребить, но лучше использовать предлог at - у, при, около . И тогда предложение будет выглядеть так: We are stopping at the toll booth to pay a toll.
9. We pay this money to support construction on the highway. Перевод - Мы платим эти деньги, чтобы помогать строительству на шоссе. Как было сказано при разборе пятого предложения - предлог of употребляется для обозначения родительного падежа и винительного падежа. В этом предложении нужно поставить предлог of. Тогда предложение будет таким: We pay this money to support construction of the highway.
10. They will have finished the high way in September. В принципе предлог in можно употребить в данном предложении, если знать точно, что строительство шоссе обязательно закончат в сентябре. Но поскольку нет такой гарантии, то лучше употребить предлог by. И тогда предложение: They will have finished the high way by September
They will have finished the high way during September. Перевод - Они закончат (строительство) шоссе во время сентября. В это предложение "просится" предлог by.
11. in the end of the driveway. Предлог in - переводится в , внутри чего-либо , а нужно поставить предлог at .
We usually put our mailboxes on на конце дороги (проезда).
We usually put our mailboxes by the end of the driveway. Перевод - Мы обычно ставим свои почтовые ящики концом дороги (проезда). А правильно предложение должно выглядеть: We usually put our mailboxes at the end of the driveway
12. We park our cars by(near) our house. Перевод - Мы паркуем наши машины нашим (около) домом.
We park our cars ? our of house. Перевод - Мы паркуем наши машины наш домом .
We park our cars along the side of our house. Перевод - Мы паркуем наши машины по стороне (вдоль стороны ) нашего дома.
We park our cars in our house. Перевод - Мы паркуем наши машины в нашем доме. В этом предложении желательно поставить предлог in front of - перед . И тогда предложение будет: We park our cars in front of our house.

Правильный перевод прислали : Оксана, Valyar Vika, Алексей Кулеш, Наталья, M.N.Rusanova, TKolchanova, Olga, Olga Sobchenko, Павел. Самый верный, на мой взгляд перевод прислала Лапшина Оксана . Этот перевод я и предлагаю вашему прочтению:

ЭДМУНД I (r. 939-946) Когда Ателстан умер, у него не было прямых наследников, его единокровный брат Эдмунд успешно подавил восстания мерсийских датчан. Эдмунд I был убит во время пира в его собственном зале, в возрасте 25 лет в 946, всего через семь лет после того, как взошел на трон, и его брат Едред стал его преемником.
EDRED (r. 946-955) Подобно его преемнику, брату Эдмунду I, Эдред (правил 946-55) также сталкивался с волнениями датчан на севере. Эдред воспитал сыновей Эдмунда, Эдви и Эдгара, как своих наследников, и они оба стали королями по очереди.
EDWY (r. 955-959) Архиепископ Кентербери Ода короновал Едви, старшего сына Эдмунда I, в 956 в Кингстон -он-Темс (расположенный на границе между Вессекс и Мерсией, и на границе между королевством Альфреда и областью, где действовали датские законы, там, где зафиксировано наибольшее количесто посвящениий в саксонцы). В возрасте 13 лет, получив титул по наследству, Эдви запутался в судебных противоречиях, и Мерсия и Нортумбрия распались в результате восстании.
Эдви умер, не достигнув 20 лет.

Что касается дополнительного отрывка, хорошие переводы прислали: Оксана, M.N.Rusanova, TKolchanova. Самый верный, на мой взгляд перевод прислала Оксана . Этот перевод я и предлагаю вашему прочтению:

Минос, в частности возбудил ее восхищение. Облаченный в шлем, со щитом в руке, он восхищал ее своей грациозной осанкой; если он бросал копья, его мастерство, казалось, соединялось с силой в выстреле; если он натягивал тетеву, то сам Аполлон не смог бы сделать это более изящно. Но когда он откладывал свой шлем, и в фиолетовых одеждах сидел верхом на белой лошади с пёстрый попонами, и обуздывал ее покрытый пеной рот, дочь Ниса едва владела собой; она была почти безумна от восхищения. Она завидовала оружию, которое он хватал, узде, которую он держал. Она чувствовала,
как будто она, если это было возможно, могла бы пойдти к нему через враждебные ряды; она чувствовала порыв бросится с башни в середину его лагеря, или открыть ему ворота, или делать что-нибудь еще, только бы это могло доставить удовольствие Миносу.

Новая тема : Давайте повторим тему предлоги, а новую мы рассмотрим на следующем занятии. Чтобы лучше понять тему "предлоги", зайдите на страничку моего сайта. Там есть подробная таблица предлогов (с картинками, ситуациями), посмотрев её, вы сможете, надеюсь без труда выполнить задание. И ещё раз прочитайте, для повторения материал, данный на прошлом занятии.
ЗАДАНИЕ : вставьте предлоги.
1. Your seat is …the right…the non-smoking area.
2. I was …vacation …Moscow.
3. I will live…an American family… the whole summer.
4. Have you ever been …America?
5. I"m …(the) eighth grade.

И ещё немного о биографии англосаксов.

EDGAR (r. 959-975)

Edgar, king in Mercia and the Danelaw from 957, succeeded his brother as king of the English on Edwy"s death in 959 - a death which probably prevented civil war breaking out between the two brothers. Edgar was a firm and capable ruler whose power was acknowledged by other rulers in Britain, as well as by Welsh and Scottish kings. Edgar"s late coronation in 973 at Bath was the first to be recorded in some detail; his queen Aelfthryth was the first consort to be crowned queen of England.

Edgar was the patron of a great monastic revival which owed much to his association with Archbishop Dunstan. New bishoprics were created, Benedictine monasteries were reformed and old monastic sites were re-endowed with royal grants, some of which were of land recovered from the Vikings.
In the 970s and in the absence of Viking attacks, Edgar - a stern judge - issued laws which for the first time dealt with Northumbria (parts of which were in the Danelaw) as well as Wessex and Mercia. Edgar"s coinage was uniform throughout the kingdom. A more united kingdom based on royal justice and order was emerging; the Monastic Agreement (c.970) praised Edgar as "the glorious, by the grace of Christ illustrious king of the English and of the other peoples dwelling within the bounds of the island of Britain". After his death on 8 July 975, Edgar was buried at Glastonbury Abbey, Somerset

-------------------

На следующем занятии мы разберём ошибки, если таковые будут, разместим для вашего прочтения наилучший перевод данного отрывка, того, кто справится с переводом лучше всех, хотя я думаю, что трудностей у таких прилежных учеников не возникнет. И так, желаю вам удачи.

Вопрос : Как правильно звучит ing-овая форма глагола to keep: keeping или keepering

Овеет : В слове keep нет буквы r, поэтому четвёртая или как вы называете ing-овая форма будет keeping. Окончание -ing добавляется к основе глагола, в данном случае это глагол keep.
Вопрос : Мой вопрос о косвенной речи. Учебник World Class-4 предлагает такой вариант фразы:
He asked him whether it was a hard life, в то время как учитель в школе говорит так:
He asked him if it was a hard life.
Может, какой-то из вариантов неправилен, или можно говорить и так, и так?
Ответ: И ваш учитель и ваш учебник правы, поскольку слова if и whether являются абсолютно равнозначными. Если вы скажете, используя if будет настолько же правильно, как если вы скажете используя whether в косвенной речи.
Вопрос : Меня интересует вопрос,о частице "ли". Подскажите,пожалуйста, в каких
случаях она переводится как if, а в каких whether(..or...). Например,
в предложении: Я все думаю, получила ли ты мое письмо(или нет).
Ответ : if - если (с глаголом в изъявительном наклонении); если бы (с глаголом в сослагательном наклонении); вводит косвенный вопрос или придаточное дополнительное предложение; с глаголом в отрицательной форме выражает удивление, негодование и т.п.; whether - ли, I don"t know whether he is here - я не знаю здесь ли он; whether or no - так или иначе; во всяком случае.
Если какая тема непонятна, или если бы Вы хотели рассмотреть какую- нибудь тему поподробнее пишите.Что бы Вы хотели изменить в рассылке.

Что значит частица to перед глаголами? Вы знаете ответ на этот вопрос?

Большинство людей, изучающих английский, даже не задумываются об этом. Поэтому и допускают ошибки, используя эту частицу перед каждым глаголом. Когда же её надо употреблять?

В статье я отвечу на этот вопрос и объясню вам, когда нужно ставить to перед глаголами, а когда нет.

Что значит и когда употребляется частица to?


Частицу to в английском языке мы используем перед начальной (неопределенной) формой глагола. Начальная форма глагола - форма, которая не показывает нам, кто и когда будет выполнять действия.

Глаголы неопределенной формы отвечают на вопрос «что делать?» и «что сделать?». Например:

(что делать?) to write - писать;
(что сделать?) to see - увидеть.

В английском языке неопределенную форму глагола мы называем инфинитивом .

Как понять, что перед нами инфинитив?

В русском языке мы понимаем, что перед нами глагол в неопределенной форме по окончанию ТЬ : сказать , рисовать , позвонить . В английском же языке окончания слов не изменяются.

И тут нам на помощь приходит частица to, которая служит именно таким показателем, которым в русском языке является окончание ТЬ . То есть если мы видим частицу to перед глаголом, мы можем смело сказать, что этот глагол стоит в неопределенной форме: to say, to paint, to call.

Если вы посмотрите на частицу to и произнесете ее, вы увидите, что она ОЧЕНЬ напоминает русский ТЬ , но только в начале предложения.

I want to call my sister.
Я хочу (что сделать?) позвонить своей сестре.

I forgot to give him his book.
Я забыл (что сделать?) дать ему его книгу.

I will go to swim tomorrow.
Я пойду (что делать?) плавать завтра.

Бонус! Хотите выучить английский и научиться говорить? в Москве и узнайте, как начать говорить на английском за 1 месяц по методу ESL!

Когда мы не ставим частицу to перед глаголами неопределенной формы?

В каждом правиле есть исключения. Рассмотрим их:

1. Когда перед глаголом в неопределенной форме стоит глагол, который выражает не действие, а возможность, необходимость, способность.

Такие глаголы в английском языке мы называем модальными: can (могу) , may (могу) , must (должен) , need (надо) , should (следует) . После них мы не используем частицу to .

I can run fast.
Я могу бегать быстро.

You must tell me the truth.
Ты должен рассказать мне правду.

He should be more careful.
Он должен быть более осторожным.

Правда, есть несколько модальных глаголов, которые употребляются обязательно с частицей to: have to (надо) , ought to (следует) .

They have to work hard.
Им надо тяжело работать.

She ought to help me.
Она должна помочь мне.

2. После глагола let (дай, позволь) .

Let me know how you are.
Дай мне знать, как ты.

Let him say.
Позволь ему сказать.

3. После глагола make , если мы используем его в значении «заставлять» .

You make me think about it.
Он заставил меня задуматься об этом.

He makes me smile.
Он заставляет меня улыбаться.

4. Если в одном предложении два глагола в неопределенной форме и между ними стоит and (и) либо or (или) , то перед вторым глаголом мы не ставим частицу to.

I want to sing and dance.
Я хочу петь и танцевать.

I don’t know to cry or laugh.
Я не знаю, плакать или смеяться.

Отличие частицы to от предлога to в английском языке


Очень важно не путать частицу to с предлогом to . Несмотря на то, что они одинаковы по звучанию и написанию, по факту это два разных слова.

Частицу to мы используем с глаголом в начальной форме.

Предлог to мы используем с существительными. К этому предлогу мы можем задать вопрос «Куда?». Рассмотрим несколько примеров.

Частица to

I like (что делать?) to read interesting books.
Мне нравится (что делать?) читать интересные книги.

I want to meet my friends.
Я хочу (что сделать?) встретить ся с моими друзьями.

Предлог to

I go (куда?) to the cinema today.
Я пойду (куда?) в кинотеатр сегодня.

Every day I go to my work.
Каждый день я хожу (куда?) на работу.

Теперь вместе

I want (что сделать?)to drink the water so I go (куда?) to the kitchen.

Я хочу (что сделать?) выпить воды, поэтому я пошла (куда?) на кухню.

Задавая вопрос, мы можем без труда определить, частица перед нами или предлог.

Подведем итог

1. Частицу to мы ставим перед глаголами в начальной форме (инфинитив).

2. Есть исключения, когда мы не используем частицу: после модальных глаголов (см. выше), после глаголов let и make, когда в предложении 2 глагола соединены предлогом and/or (см. выше).

3. Частица to используется с глаголами, а предлог to - с существительными. Это разные слова.

4. Как проверить, надо ли использовать частицу to или нет? Для этого мы задаем вопрос «что делать?», «что сделать?». Если эти вопросы звучат логично, то перед глаголом ставим to.

Think about it.
(Что сделай?) Подумай об этом.

I want to think about it.
Я хочу (что сделать?) подумать об этом.

Надеюсь, теперь вы не будете путать, где нужно ставить частицу to, а где нет. Если у вас остались вопросы, задавайте их в комментариях под статьей.

Задание на закрепление

А сейчас давайте проверим, как хорошо вы поняли, где надо ставить частицу to, а где нет. Поставьте глагол в скобках в правильную форму. Не забывайте об исключениях.

Например: «She will go (play) tennis. - She will go to play tennis».

1. My sister can (run) fast.
2. (Look) at this picture.
3. I want (cook) dinner.
4. Let him (help) you.
5. My friend forgot (call) me.
6. She decided (sell) her car.
7. He made me (buy) it.
8. You may (sit down) here.
9. I can (bring) your book.
10. We like (eat) sweets.
11. They should (write) it.
12. She wanted (drink) and (eat).

Свои ответы, как всегда, пишите в комментариях. Я их обязательно проверю.

Вопрос: вставь предлог to там где это нужно my brother likes --- ride his bike. Sue can sing well. She likes --- sing. My cat Tommy likes --- jump. He can -- jump very well. Don Finch can ---- cook well. He likes --- cook. They can --- swim in the lake. They can --- swim but not very well. Mary likes -- speak French. She can --- speak French but not very well.

вставь предлог to там где это нужно my brother likes --- ride his bike. Sue can sing well. She likes --- sing. My cat Tommy likes --- jump. He can -- jump very well. Don Finch can ---- cook well. He likes --- cook. They can --- swim in the lake. They can --- swim but not very well. Mary likes -- speak French. She can --- speak French but not very well.

Ответы:

My brother likes to ride his bike. Sue can sing well. She likes to sing. My cat Tommy likes to jump. He can jump very well. Don Finch can cook well. He likes to cook. They can swim in the lake. They can swim but not very well. Mary likes to speak French. She can speak French but not very well.

Похожие вопросы

  • помогите пожалуйста надо придумать два запрещающих знака для своей комнаты и придумать к ним подписи, СПАСИБО
  • Как жители междуречья использовали финиковую пальму?
  • проверочное слово к слову "поседеть"
  • Среди приведенных ниже элементов наименьший радиус имеет атом 1)F 2)Cl 3)Br 4)I
  • When you____ the button___the camera, the shutter___to let the___in____ the lens and onto the film. The film____the picture. слова которые надо вставить в текст: records, opens,light,modern,press,on top of,through, заранее спасибо.
  • аналагичная задача(похожая) В ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ 195 КНИГ,ПРИЧЕМ 1/15 ВСЕХ КНИГ-ЭНЦЫКЛОПЕДИИ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА.ОСТОЛЬНАЯ ЧАСТЬ УЧЕБНИКИ.СКОЛЬКО УЧЕБНИКОВ В ШКОЛЬНОЙ БЕБЛИОТЕКЕ
  • Зимнее солнце ярко светит. Зимнее солнце блестящее, красивое, но холодное. Зимнее солнце радует своим появлением, дети счастливы. выполни синтаксический разбор простых предложений

1. Поставьте подходящий предлог.

1. It has been raining … (for/since/until) last Friday.

2. I didn’t see you … (in/at/on) home.

3. Where are you … (from/in/at)? – Russia. But I live … (from/in/at) Germany.

4. Wait … (of/by/for) me. I will come back … (in/over/with) an hour.

5. We often travel … (in/to/at) Sochi … (on/in/by) train.

6. Lucy has worked as a waitress … (for/since/during) four years.

7. He couldn’t fall asleep … (since/for/until) 3 in the morning.

8. Was she named … (after/to/by) her grandmother.

9. They are interested … (by/in/with) philosophy.

10. I am not fond … (in/with/of) cats.

11. You should turn left … (at/on/in) the corner.

12. … (At/In/On) 10 o’clock Ben was talking … (on/in/at) the phone.

13. They are still … (in/on/at) work.

14. He never goes … (to/at/in) the cinema.

15. The portrait … (by/of/at) my mother was painted … (by/of/at) a famous artist.

2. Поставьте в предложения подходящий предлог времени (on, in, at).

1. The exhibition opens … 10 a.m. … Sunday.

2. Dad will arrive late … night, so I will see him only … the morning.

3. We don’t go shopping … weekends.

5. The snow usually starts melting … spring, … April.

6. Mike has lunch … noon.

7. I will call you back … 5 minutes.

8. The students will write a test … the end of the week.

3. Поставьте необходимые предлоги места (at, in, on, near, between, under, above).

1. A woman is holding an umbrella … her head.

2. It’s too hot and sunny. Let’s stand … that tree.

3. There is no life … the moon.

4. He is building a house … the country.

5. We’ll exchange the money … the airport.

6. When you called I was sitting … my desk … the office.

7. The elevator stopped … the second and the third floors.

8. My colleagues were already sitting … the table.

9. The dog is sitting … the plate waiting for the food.

10. I saw you … TV last night.

4. Дополните описание картины предлогами там, где необходимо. Переведите.

The picture was painted … the twentieth century … a French artist. … the picture we can see a lot … children running … the park … a Sunday morning. Some of them are sitting … the grass, others are playing … football. … the right there is a small boat … the lake. A boy and a girl are looking … the boat. The weather is nice but there are some clouds … the sky.

Ответы:
1.

1. since (Идет дождь с прошлой пятницы.)
2. at (Я не видел тебя дома.)
3. from – in (Откуда ты родом? – Россия. Но живу я в Германии.)
4. for – in (Подожди меня. Я вернусь через час.)
5. to – by (Мы часто ездим в Сочи на поезде.)
6. for (Люси работает официанткой в течение 4 лет.)
7. until (Он не мог заснуть до трех утра.)
8. after (Ее назвали в честь бабушки?)
9. in (Они интересуются философией.)
10. of (Я не люблю кошек.)
11. at (Тебе надо повернуть налево на углу.)
12. At – on (В 10 часов Бен разговаривал по телефону.)
13. at (Они все еще на работе.)
14. to (Он никогда не ходит в кино.)
15. of – by (Портрет моей матери был написан известным художником.)

1. at – on (Выставка открывается в 10 утра в воскресенье.)
2. at – in (Отец приедет поздно ночью, поэтому я его увижу только утром.)
3. at (Мы не ездим за покупками в выходные.)
4. on – in (Джейн родилась 15 декабря, в 1989 году.)
5. in – in (Снег обычно начинает таять весной, в апреле.)
6. at (Майк обедает в полдень.)
7. in (Я тебе перезвоню через 5 минут.)
8. at (Студенты будут писать тест в конце недели.)

1. above (Женщина держит зонт над головой.)
2. under (Слишком жарко и солнечно. Давай встанем под тем деревом.)
3. on (На луне нет жизни.)
4. in (Он строит дом в сельской местности.)
5. at (Мы обменяем деньги в аэропорту.)
6. at – in (Когда ты позвонил, я сидел за своим столом в офисе.)
7. between (Лифт остановился между вторым и третьим этажами.)
8. at (Мои коллеги уже сидели за столом.)
9. near (Собака сидит рядом с тарелкой и ждет еду.)
10. on (Я видел тебя по ТВ вчера ночью.)

in – by – in – of – in – on – on — … — on – on – at – in.
Картина была написана в 20-м веке французским художником. На картине мы видим много детей, бегающих в парке воскресным утром. Некоторые из них сидят на траве, другие играют в футбол. Справа на озере маленькая лодка. Мальчик и девочка смотрят на лодку. Погода хорошая, но в небе плывут облака.